أقوال وامثال عن العادة

Habitude. Entrave à la liberté
الاعتياد هو عقبة في طريق الحرية
L’habitude est une chemise de fer
العادة قميص من حديد
La pire tyrannie est celle de l'habitude
أسوأ طغيان يأتي من العادة
L'habitude est surmontée par habitude
يتم التغلب على العادة بعادة
Sème un acte, tu récolteras une habitude
إزرع فعلا تحصد عادة
Habitude du berceau dure jusqu'au tombeau
العادة تدوم من المهد إلى اللحد
Sème une habitude, tu récolteras un caractère
إزرع عادة تجني شخصية
L'habitude, sinon résisté, devient bientôt nécessité
العادة إذا لم تقاوم تصير ضرورة
Les habitudes sont la sténographie du comportement
العادات هي اختزال للسلوك
On ne gouverne jamais une nation contre ses habitudes
لن نحكم أبدا أمة ضد عاداتها

صفات الله تعالى بالفرنسية

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
Dis: "Il est Allah, Unique
اللَّهُ الصَّمَدُ
Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Et nul n'est égal à Lui"
. هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ
C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché
وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
Et Il est Omniscient
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
?Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent
وكان الله قويا عزيزا
Allah est Fort et Puissant
كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ
votre Seigneur S'est prescrit à Lui-même la miséricorde
ليس كمثله شيء وهو السميع البصير
                         Il n'y a rien qui Lui ressemble; et c'est Lui l'Audient, le Clairvoyant

أقوال وامثال عن الانسانية

La justice est dans l'humanité
العدالة كائنة في الانسانية
Les riches n'ont pas d'humanité
الأغنياء ليس لديهم الانسانية
Notre vraie nationalité est l'humanité
جنسيتنا الحقيقية هي الانسانية
L'humanité est la première des vertus
الانسانية هي أولى الفضائل
sauver une vie c'est sauver l'humanité
إنقاذ حياة واحدة هو انقاذ للإنسانية
....L'Humanité est un combat quotidien
الانسانية هي صراع يومي
Le métissage est l'avenir de l'humanité
تمازج الأجناس هو مستقبل الإنسانية
L'humanité est une marchandise défectueuse
الانسانية هي بضاعة معيبة
Ceux qui ont de l’humanité ne sont pas riches
الذين لديهم الانسانية ليسوا أغنياء
Si l'homme est ingrat, l'humanité est reconnaissante
                                                       إذا كان الانسان جحودا فالانسانية ممتنة

مدونات صديقة